Translation of "ne deriva" in English


How to use "ne deriva" in sentences:

Ne deriva che un autista, cambiando corsia, può mutare il suo futuro.
It follows that a driver, by changing lanes, can change his future.
Queste inspiegabili interferenze e l'isteria che ne deriva sono incredibili.
This unexplained disturbance and the resulting hysteria are incredible.
I gesuiti si oppongono alle guerre di Luigi e alla fame che ne deriva.
The Jesuits oppose Louis' wars and the starvation that results.
parlare con lei aumenta la mia autostima e l'energia positiva che ne deriva la dedico tutta a Carla.
It boosts my self-esteem, and I take the positive energy back to Carla.
Ma cos'e' mai questo, in confronto al bene che ne deriva?
But what does that count against the good that can be done?
I prezzi delle azioni e il reddito che ne deriva possono sia aumentare che diminuire e gli investitori potrebbero non recuperare l'importo investito in origine.
The value of the SICAV’s shares and the income they generate may fall as well as rise and investors may not recover the amount they invest.
Un ulteriore sequenza di scommesse ne deriva.
One more round of betting ensues.
Quando l'energia superiore è a contatto con l'energia inferiore, ne deriva una situazione d'incompatibilità.
When the superior energy is in contact with inferior energy, it becomes an incompatible situation.
Tuttavia, la responsabilità che ne deriva comincia solo dal momento in cui si abbia la concreta conoscenza di una specifica infrazione.
A liability is only possible from the date of knowledge of a specific infringement.
Tale contatto, particolarmente frequente, contribuisce alla riduzione della durata della vita del dispositivo e degli effetti che ne deriva.
Such touching, especially frequent, contributes to the decrease of the device’s lifespan and the effects it brings.
Ne deriva una maggiore attenzione ai flussi commerciali ad alto rischio provenienti da paesi terzi e un miglioramento della tracciabilità del materiale vegetale nel mercato interno.
More focus will be placed on high risk trade coming from third countries and increased traceability of planting material on the internal market
Il mondo che ne deriva e' una semplice conseguenza delle vostre azioni e degli algoritmi che svolgono la loro funzione, come ha sempre voluto il dottor Radcliffe.
The subsequent world is simply a consequence of your actions, algorithms running their natural course, as Dr. Radcliffe always intended.
454 Ne deriva che i diritti della difesa della Schneider sono stati violati sotto molteplici profili.
454 It follows that Schneider’s rights of defence have been infringed in various respects.
La mia gente potra' andare dove vorra', e quando la magia delle streghe e tutto cio' che ne deriva spariranno dalla terra, sparirai anche tu.
My people will be free to go wherever they choose, and when witch magic and all that it has ever created is gone from this earth, you will be, too.
Fai partire un po' di metal e la vita migliora, perché... perchè qualcun'altro conosce quel tipo di dolore e... e la rabbia che ne deriva, capisci?
You stick on some metal and life is better, because - because somebody else knows the pain and - and the rage that you're going through, you know?
Ed ora voglio il rispetto che ne deriva.
Now, I want the respect that comes with it.
Vedi, tra i saggi, la vera autorita' si tramanda tra donne e sarai tu ad ereditare il mio ruolo e cio' che ne deriva.
Now, among the wise, real authority descends through women, and it is you who will inherit my mantle and all that comes with it.
Ne deriva un livello disomogeneo di protezione dei consumatori e delle imprese che compromette il livello globale di sicurezza delle reti e dei sistemi informativi nell'Unione.
This leads to an unequal level of protection of consumers and businesses, and undermines the overall level of NIS within the Union.
E io sono il demone che ne deriva.
And I'm the demon who crawled up out of it.
L'esplosione che ne deriva puo' staccare un pezzo di pianeta.
The resulting explosion can take a chunk out of a planet.
Io credo in Dio... e da questo ne deriva il credere nel demonio.
I believe in God. And with that you get to believe in the devil.
Famosi per le lotte per il territorio, due femmine hanno visto lo stesso spiazzo erboso e ne deriva una battaglia animata.
Known to fight over territory, two females spy the same patch of grass, and a lively battle ensues. (Growling)
Sono cinese, dunque ne deriva che io debba sapere dove comprare l'oppio.
I'm Chinese, and so it follows that I must know where to buy opium from.
Ne deriva così una cooperazione tra le banche centrali dell'area dell'euro, detta anche eurozona, ovvero i 19 paesi dell'UE che hanno adottato la moneta unica.
It also leads the close cooperation between central banks in the euro area – the 19 EU countries that have adopted the euro, also known as the eurozone.
Pertanto, il valore dell’investimento e il rendimento che ne deriva saranno soggetti a variazioni e l’importo iniziale dell’investimento non potrà essere garantito.
Therefore, the value of your investment and the income from it will vary and your initial investment amount cannot be guaranteed.
Gli adolescenti sono particolarmente sensibili al loro aspetto, quindi l'acne non estetica che ne deriva rovina il loro umore e causa molti problemi.
Teenagers are particularly sensitive to their appearance, so the arising non-aesthetic acne spoil their mood and cause a lot of trouble.
Ne deriva una protezione eccellente contro l’umidità superficiale, come ad esempio le bevande versate. Sistema a incastro Uniclic
As a result, they offer excellent protection against surface moisture, such as spilled drinks, for example.
Inoltre, questa malattia non ne deriva, perché sorge sullo sfondo di una diminuzione dell'immunità, quando tutte le infezioni nascoste si aggravano.
Moreover, this disease comes not one, because it arises against the background of a decrease in immunity, when all the hidden infections become aggravated.
La nozione di embrione umano si applica a partire dallo stadio della fecondazione alle cellule totipotenti iniziali e all’insieme del processo di sviluppo e di costituzione del corpo umano che ne deriva.
The concept of a human embryo applies from the fertilisation stage to the initial totipotent cells and to the entire ensuing process of the development and formation of the human body.
che contribuiscano a migliorare la produzione o la distribuzione dei prodotti o a promuovere il progresso tecnico o economico, pur riservando agli utilizzatori una congrua parte dell'utile che ne deriva, ed evitando di:
which contributes to improving the production or distribution of goods or to promoting technical or economic progress, while allowing consumers a fair share of the resulting benefit, and which does not:
Dopo tutto, solo uno specialista esperto ti aiuterà a liberarti rapidamente del gusto che ne deriva.
After all, only an experienced specialist will help you quickly get rid of the resulting taste.
Ne deriva un mercato del lavoro a due velocità in cui i giovani lavoratori hanno poche speranze di passare a contratti più stabili, a tempo indeterminato.
This results in a two-tier labour market where young workers have little chance of moving to more stable, open-ended contracts.
Per tutti i risparmiatori dell’area dell’euro la debolezza dell’economia dell’area e il basso livello dei tassi di interesse che ne deriva è una questione seria.
For all savers in the euro area, economic weakness and the low interest rates that are associated with it are a serious concern.
E la gente a cui i Lego piacciono meno ne costruirà di meno perché il divertimento che ne deriva è inferiore.
And the people who love Legos less would build less Legos because the enjoyment that they derive from it is lower.
Una volta in mano l'incredibile potere economico che vediamo in cima alla piramide di distribuzione del reddito, e una volta ottenuto il potere politico che ne deriva, diventa invitante anche iniziare a cambiare le regole del gioco a proprio favore.
Once you have the tremendous economic power that we're seeing at the very, very top of the income distribution and the political power that inevitably entails, it becomes tempting as well to start trying to change the rules of the game in your own favor.
Ciò che ne deriva viene chiamato dagli economisti Alan Krueger e Miles Corak "la Curva del Grande Gatsby".
The result is something that economists Alan Krueger and Miles Corak call the Great Gatsby Curve.
Le temperature aumentano, e ciò che ne deriva sono abbondanti periodi di siccità, siccità ricorrenti.
Temperatures are increasing, and what's really happening is we're getting a lot of droughts, recurring droughts.
Ricordatevi che sia che guardiate un'immagine, sia che immaginiate di guardarla, la scansione cerebrale che ne deriva è la stessa.
And now remember that when you see an image versus when you imagine that same image, it creates the same brain scan.
Ma la vera domanda è, come fai a gestire il rischio di questa professione e la paura che ne deriva?
But the real question is, how do you deal with the danger of it and the fear that comes from it?
Quando la nonnina tira fuori il suo smartphone per pubblicare foto della sua dentiera o dei suoi nipotini, ne deriva l'ironia.
So when Granny pulls out her smart phone to post pictures of her dentures or her grandkids, irony ensues.
Per alcune persone mangiare cibo piccante è come andare sulle montagne russe, trovano piacere nell'eccitazione che ne deriva anche se la sensazione immediata non è piacevole.
For some people, eating spicy food is like riding rollercoasters; they enjoy the ensuing thrill, even if the immediate sensation is unpleasant.
Ne deriva la il segno della pressione noto come onda-N.
This results in the pressure signature known as the N-wave.
E se chiunque può farlo, ne deriva che tutti possono farlo.
And if anybody can, it follows that everybody can.
Dunque, se la visione del mondo e' quella di una vita che fa schifo il comportamento che ne deriva sara' una diretta conseguenza di cio'.
Well, if people see the world in such a way that life sucks, then their behavior will follow automatically from that.
Quindi, la prima conclusione che ne deriva e' che i leaders devono essere in grado di parlare a tutti i livelli cosi' da raggiungere ogni individuo nella societa'.
So the first little finding from this is that leaders need to be able to talk all the levels so that you can touch every person in society.
E oggi parlerò proprio dell'HIV, delle morti, e del pregiudizio che ne deriva.
And I'm going to talk about HIV today, about the deaths, about the stigma.
2.6040089130402s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?